在比特幣成為中國主流話題之前,當地媒體普遍認為這種數字貨幣不可靠,甚至是欺詐性的。
要點總結: 吳繼涵成為第一個將比特幣白皮書完整翻譯成中文的人。 他的翻譯幫助消除了中國早期對比特幣的錯誤信息和懷疑態度。 此舉對中國早期對比特幣的興趣和接受度產生了重大影響。早期,投資者缺乏用他們母語撰寫的信息,懷疑情緒壓倒了好奇心。這種情況隨著一位早期信徒主動將比特幣白皮書帶給中國讀者而改變。
2011年,科技企業家吳忌寒(后來聯合創立了比特大陸和Matrixport)早在比特幣成為全球矚目的焦點之前就意識到了它的潛力。他擁有經濟學和計算機科學的學術背景,因此對數字稀缺性這一突破性概念非常感興趣——同時,他也注意到,錯誤信息嚴重阻礙了比特幣的普及。
一次改變認知的翻譯
為了彌合知識鴻溝,吳先生將整份比特幣白皮書翻譯成中文,使其成為中國首個面向公眾發布的完整版本。這一譯本讓成千上萬的新讀者能夠直接了解中本聰的愿景,而無需依賴那些持懷疑態度的媒體的解讀。
此舉不僅將比特幣引入中國,而且在當時人們對這種數字資產仍持懷疑態度的情況下,為客觀討論奠定了基礎。
.dark-mode .read-more {background-color: #343a40 !important;}開啟通往全新加密生態系統的大門
吳先生后來在一次采訪中解釋說,他的本意并非煽動投資熱潮,而是為了鼓勵人們理性地理解這項技術。這次翻譯成為了隨后一波投資熱潮的早期催化劑,并幫助塑造了最終使中國成為全球加密貨幣挖礦和交易領域最具影響力力量之一的生態系統。
吳繼涵:首位將比特幣白皮書翻譯成中文的人
比特大陸聯合創始人兼Matrixport聯合創始人兼董事長吳忌寒在2019年10月22日接受Bitcoin.com采訪時表示,當時大多數中國媒體對比特幣的描述要么是……pic.twitter.com/dWO8HMrZVf
吳區塊鏈
區塊鏈本質上是一個由區塊組成的數字鏈,但并非傳統意義上的區塊鏈。這些“區塊”由信息比特構成,當我們提到“區塊”和“鏈”時,指的是存儲在公共數據庫中的數字數據。區塊鏈提供了一種創新的方式,可以自動且安全地傳輸信息。交易始于一方創建區塊,然后由網絡中成千上萬甚至數百萬臺計算機進行驗證。這個去中心化的金融交易賬本不斷發展演進,持續添加新的數據。
區塊鏈之所以具有防篡改性,是因為每條記錄都是獨一無二的,擁有各自獨立的歷史記錄。要篡改一條記錄,就需要更改包含數百萬條記錄的整個區塊鏈。區塊鏈基于三大核心原則:去中心化、透明性和不可篡改性。
區塊鏈(@WuBlockchain)2025年11月28日如今,翻譯白皮書的決定被視為比特幣在中國大陸早期擴張歷史上的一個關鍵時刻——遠在礦場公司、交易所和硬件制造商將該地區變成全球加密貨幣強國之前。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。

